![]() ![]() NO represents the interests of its members toward state institutions, before the law, in matters regarding copyright protection, and in other areas. On behalf of its members, NO negotiates and concludes standard agreements with various private and public parties, including the Norwegian Broadcasting Corporation (NRK) and the Association of Norwegian Theatres and Orchestras (NTO). ![]() The most important of which is doubtlessly the standard agreement concluded with the Norwegian Publishers Association (Den norske Forleggerforening). The present standard agreement was signed in November 2019 and went into effect from 1 January 2020.Įlgible for memberships are professional literary translators translating to or from Norwegian living in Norway, or literary translators translating into Norwegian or Sami living abroad. To qualify for membership, applicants must submit two published translations of fiction, drama or poetry, together with the originals. Applications are assessed by the association’s Expert Council. Services for our members The association has several special support programmes for members. ![]() Member may for instance apply to get a portion of their expenses for health insurance reimbursed. Members can apply for help in financing necessary equipment such as a computer once every four years. The association also manages a solidarity fund to assist members financially in unusual circumstances.īerlin The association owns an apartment in Berlin, which is let to members on a weekly basis, for a rent of 2500 NOK per week. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |